==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྫས་སྲུང་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ་བདུག་བྱུག་འདོག་གསུམ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ། མངའ་བདག་ཉི་མ་འོད་ཟེར།
རྫས་སྲུང་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ་བདུག་བྱུག་འདོག་གསུམ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ། མངའ་བདག་ཉི་མ་འོད་ཟེར།
རྫས་སྲུང་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ་བདུག་བྱུག་འདོག་གསུམ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ། གདོན་སྲུང་རྣམས་ལས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི། །འཁོར་ལོ་གསུམ་ལས་དང་པོ་འདི་ནི། །བདུག་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ། །གུ་གུལ་ཡུངས་དཀར་ཤིང་ཀུན་དྲི་ཆེན། །ཉ་མཁྲིས་བཙན་དུག་ཤུ་དག་རྟ་བོན། །སྤྲུ་ནག་མིང་ཅན་མུ་ཟི་ཨ་རུ། །གྲི་ཚིལ་མཛེ་ཁྲག་པདྨ་རཀྟ། །དངུལ་ཆུ་ར་དུག་ཁྱི་སྤུ་་་ཁྱི་རྒྱ་བོ་མིག་བཞིའི་སྙིང་སྤུ།སྤུ་ངན།་་་ཕོ་མོ་གོ་ལྡོག་རྨོང་སྤུ། གླ་རྩི་བ་བླ་ལྡོང་རོས་ལྷྭམ་ཀྲད། །རྡོ་དྲེག་རན་སྐྱགས་སྦྱར་བའི་ཉེར་ལྔ། །རྩི་བཞིན་བཏགས་ལ་རྟ་གསེབ་ཆུས་སྦྲུས། །རིལ་བུ་བྱས་པ་སྐྱེར་པའི་མེ་ཡིས། །མཁར་གོང་ངམ་ནི་གྲི་ལྕགས་བསྲེགས་ལ། །དེ་སྟེང་བདུག་པས་ལུས་ལ་གནས་པའི། །གདོན་བགེགས་སྡེ་བརྒྱད་ལྷ་དང་བཅས་པ། །སྐད་ཅིག་བྱ་ནག་འུར་དེད་བཞིན་བྲོས། ཁྱད་པར་ཆུང་སྲི་སྨྱོ་འབོག་ལ་བསྔགས། །འདི་ལ་ཁྱད་པར་ཟབ་པའི་ཁ་ཚར། །ལུས་ཀྱི་འགོ་བའི་ལྷ་དང་སྲུང་མ། །དགྲ་བླ་ལ་སོགས་མི་མནོལ་མི་འབྲོས། །ལུས་ལ་གནས་ཕྱིར་སྤོས་དཀར་སྤང་སྤོས། །ཙནྡན་གཉིས་དང་ག་པུར་ཨ་གར། །ད་ལི་སྦུར་ལེན་ན་གི་བྱིན་རྟེན། །སྦྱར་སྤོས་ཁ་ཚར་འདེབས་པ་གནད་དོ། །གནམ་གྱིས་མཐོང་སར་བདུག་ན་མཁའ་ལ། །སྤྲིན་མེད་སད་འབྱུང་སེར་བ་ཆད་དོ། །ཆུ་མིག་ས་གཉན་དག་ལ་བདུག་ན། །ཀླུ་དང་ས་བདག་བརྒྱལ་འགྱུར་དེ་བས། །ཆུ་མིག་ལ་
སོགས་གཉན་གནས་མིན་པར། །གནམ་མི་མཐོང་བའི་ཁང་ཁྱིམ་དག་ཏུ། །མགོ་གཏུམས་ནད་པས་བདུག་ཚེ་ཕྱི་ནས། །ཤུག་ལོ་ཕྱེ་མར་སྦྱར་བའི་དུད་པས། ཁྱིམ་ཀུན་འགེངས་པ་གནད་དུ་ཆེ་འོ། །སྲི་འུ་གསོ་ན་མ་བུ་གཉིས་ཀར། །འདི་བདུག་དེ་ལ་གཞན་ནས་རྫས་སྲུང་། །འཁོར་ལོ་སྐུད་པ་ལ་སོགས་དགོས་དོན། །ཅི་ཡང་མེད་དོ་འ་འབུས་མྱངས་གྲུབ། ༈ །གདོན་སྲུང་རྣམས་ལས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི། །འཁོར་ལོ་གསུམ་ལས་གཉིས་པ་འདི་ནི། །བྱུག་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ། །གུ་གུལ་དཀར་ནག་རྒྱ་ཚིལ་མི་ཚིལ། །བྱ་རྒོད་ཚིལ་དང་དྲིལ་ཆེན་རྟ་བོན། །གླ་རྩི་མུ་ཟི་ལི་ཤི་སུག་སྨེལ། །ཛཱ་ཏི་གུར་གུམ་ཆུ་དག་ཀ་ཀོལ། །རྨ་བྱའི་མདོངས་དང་གི་ཝཾ་ཤིང་ཀུན། །ཨ་ཀ་རུ་དང་ཙནྡན་དཀར་དམར། །སྤང་སྤོས་

【汉语翻译】
药物守护一切之王，熏香、涂香、佩戴三种庄严之轮。 拥有者日光明。 
药物守护一切之王，熏香、涂香、佩戴三种庄严之轮。 拥有者日光明。 
药物守护一切之王，熏香、涂香、佩戴三种庄严之轮安住于此。 
那摩咕噜班匝巴那耶。（藏文） 顶礼 गुरु वज्र पाणये (梵文天城体)  guru vajra pāṇaye (梵文罗马拟音) 咕噜 瓦吉拉 巴尼耶（汉语字面意思）。 诸般鬼魅守护中最殊胜，此乃三轮中的第一轮，名为熏香庄严之轮。 古古、白芥子、松脂、大香、鱼胆、剧毒、菖蒲、马粪、名为黑旱莲、珍珠、诃子、刀油、麻风病血、红莲花、水银、疯狗毒、狗毛——四眼藏狗的心毛、劣毛——男女颠倒的阴毛、麝香、巴拉、栋若、旧靴底、石垢、烂泥，共二十五种。 如药般捣碎，用马尿混合。 做成丸状，用荆棘之火。 在铁锅或者刀铁上烧烤。 在其上熏烧，则身体所住的，鬼魅、障碍、八部众连同天神，顷刻间如乌鸦般惊飞逃窜。 尤其对小鬼、癫疯、昏厥有效。 此有甚深特别的口诀。 身体的起始神和守护神，以及战神等，不会被玷污，不会逃离。 因为安住于身体，故加入白檀香、茅香。 两种檀香以及冰片、沉香。 豆蔻、竹黄、那吉顶髻。 加入苏合香是口诀的要点。 在天空可见之处熏烧，则空中，无云也会降冰雹，冰雹也会停止。 在泉眼、凶煞之地等处熏烧，则龙和地神会昏厥，因此，不在泉眼等凶煞之地。 在天空不可见之处的房屋中。 蒙着头，病人熏烧时，从外面，用松叶和面粉混合的烟。 充满整个房屋是关键。 治疗小鬼时，对母子二人。 熏烧此物，则不需要从其他地方寻找药物守护。 不需要轮、线等。 啊，以阿字加持成就。 诸般鬼魅守护中最殊胜，此乃三轮中的第二轮，名为涂香庄严之轮。 古古、黑白芥子、汉人油、人油。 秃鹫油和大香、马粪。 麝香、珍珠、荔枝、豆蔻。 肉豆蔻、藏红花、净水、草果。 孔雀翎以及竹黄、松脂。 阿伽茹以及红白檀香。 茅香

【英语翻译】
King of all substance protectors, the wheel of adornment of incense, ointment, and wearing. Possessor, Sun Ray. 
King of all substance protectors, the wheel of adornment of incense, ointment, and wearing. Possessor, Sun Ray. 
King of all substance protectors, the wheel of adornment of incense, ointment, and wearing, may it reside here. 
Namo Guru Vajrapanaye. Superior among all demon protectors, this is the first of the three wheels, called the Wheel of Adornment of Incense. Guggul, white mustard seed, pine resin, great fragrance, fish bile, potent poison, calamus, horse dung, black spikenard, pearl, arura, knife oil, leprosy blood, red lotus, mercury, rabies poison, dog hair - heart hair of a four-eyed Tibetan dog, bad hair - male and female reversed pubic hair, musk, bala, dongro, old boot sole, stone moss, rotten mud, a total of twenty-five. Grind them like medicine, mix with horse urine. Make into pills, with thorn fire. Roast on an iron pot or knife iron. By fumigating on it, the demons, obstacles, eight classes, together with the gods, dwelling in the body, will instantly flee like startled crows. Especially effective for small ghosts, epilepsy, and fainting. This has a profound and special oral instruction. The initial deity and guardian deity of the body, as well as war gods, etc., will not be defiled and will not flee. Because it dwells in the body, add white sandalwood and thatch grass. Two kinds of sandalwood, as well as camphor and agarwood. Cardamom, bamboo yellow, and nagi's crest. Adding benzoin is the key point of the oral instruction. If fumigated in a place visible to the sky, then in the sky, without clouds, hail will fall, and hail will stop. If fumigated in springs, fierce places, etc., then nagas and earth lords will faint, therefore, not in springs and other fierce places. In houses not visible to the sky. When a sick person fumigates with their head covered, from the outside, with the smoke of pine needles mixed with flour. Filling the entire house is key. When treating small ghosts, for both mother and child. Fumigate this, then there is no need to seek substance protection from elsewhere. There is no need for wheels, threads, etc. Ah, accomplished by the syllable A. Superior among all demon protectors, this is the second of the three wheels, called the Wheel of Adornment of Ointment. Guggul, black and white mustard seed, Han Chinese oil, human oil. Vulture oil and great fragrance, horse dung. Musk, pearl, lychee, cardamom. Nutmeg, saffron, clean water, tsaok果. Peacock feathers and bamboo yellow, pine resin. Agarwood and red and white sandalwood. Thatch grass

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
རྒྱ་སྤོས་བྲག་སྤོས་བླ་རྐང་། །སྦྱོར་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་འདི་དག །སོ་སོར་ཞིབ་བཏགས་གཅིག་ཏུ་བསྡམས་ལ། །དངུལ་ཆུ་རྒོད་པོ་དང་ནི་དྲི་ཆུས། །བསྐ་སླ་ཟན་དྲོན་ཙམ་བྲན་སྔ་དྲོ། །འདམ་བཏགས་དེ་ལ་སྦྱར་སྤོས་བཏབ་ཅིང་། །བཙན་དུག་ཆུས་བྲན་ཉི་ཕྱེད་འདམ་བཏགས། །གསེར་དངུལ་ཟངས་ལྕགས་ཞ་གཤའ་མཁར་ཁྲོ། །མུ་ཏིག་བྱི་རུ་མུ་མེན་སྦུར་ལེན། །གཡུ་དུང་ཤེལ་རིགས་ལ་སོགས་རིན་ཆེན། །བཞུ་དང་མི་བཞུའི་ཁམས་རྣམས་གང་ཚོགས། །
སོ་སོར་ཞིབ་བཏགས་ཁ་ཚར་བཏབ་ལ། །ལེགས་པར་འདམ་བཏགས་ཐོད་སྣོད་ནང་བླུགས། །འབྲུ་ལྔས་དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་ལ་སོགས། ཁྱུང་ལྔ་སྤྱི་བཞིན་བྱས་ལ་གང་གི །ལུས་ལ་བྱུགས་ན་སྡེ་བརྒྱད་ལ་སོགས། །གནོད་བྱེད་མ་ལུས་ཀུན་གྱིས་དེ་ལ། །ཧཱུྃ་སོགས་དྲག་པོའི་སྔགས་དང་ཡི་གེ །ཁྱུང་སོགས་གདུག་པའི་ཁྲོ་བོར་མཐོང་ཞིང་། །འཚེ་བར་མི་ནུས་སྲོག་སྙིང་འབུལ་ཏེ། །རེས་འགའ་དུག་གི་སྡོང་པོར་མཐོང་ནས། །ཉེ་བར་མི་གནས་རིང་དུ་འབྲོས་སོ། །སྲི་འུ་གསོ་ན་མ་བུ་གཉིས་ཀར། །བྱུགས་ན་རྡོ་རྗེ་རྫོང་ཆེན་འགྲུབ་བོ། །གཞན་ཡང་ཐོག་དང་གྲི་མཚོན་དུག་དང་། །ནད་རིགས་ཀུན་ཐུབ་ཁྱད་པར་འཕགས་སོ། ༈ །གདོན་སྲུང་རྣམས་ལས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི། །འཁོར་ལོ་གསུམ་ལས་གསུམ་པ་འདི་ནི། །འདོགས་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ། །ག་པུར་གུར་གུམ་ཛཱ་ཏི་རྟ་བོན། །སྤྱང་བྲུན་གླ་རྩི་གུ་གུལ་གཡེར་མ། །སྤྲུ་ནག་མུ་ཟི་སེར་ནག་རེ་ལྕག །གླ་སྲན་མཁན་དམར་ཟོ་ཤེ་བཙན་དུག །ཆུ་དག་ཨ་རུ་ཡུངས་དཀར་དྲི་ཆེན། །འུག་མིག་ར་མིག་བྱ་རྒོད་མིག་དང་། །ཤིང་ཀུན་དང་ནི་དར་མའི་གྲི་སྙིང་། །སྦྱོར་བ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་ཕྱེ་མ། །ཞིབ་བཏགས་ཆང་རག་གྲི་ཁྲག་དག་གིས། །རིལ་བུ་ཟུར་གསུམ་སྲན་མ་ཙམ་བྱས། །ནུས་ལྡན་ཚོགས་པའི་སྔགས་ཐུན་མཚེ་དང་། །ཡུངས་དཀར་
ཀེ་ཚེ་ཤང་ཚེ་ལྕགས་ཕྱེ། །ཟངས་ཕྱེ་རི་གཟར་རྦབ་རྡོ་དུར་རྡོ། །རོ་སོལ་ཐོག་རྡོ་ཐོག་ཤིང་ཐོག་རུས། །ཚྭ་དང་སྤང་ཕྱེ་དུག་ཁྲག་མཁར་གོང་། །གྲི་ལྕགས་དང་སྦྲགས་སྦྲུལ་གྱི་པགས་པ། །སྲེ་མོའི་ཤུན་པས་བཏུམས་ལ་དར་གྱི། །ཚོན་སྣ་ལྔ་ལྡན་སྐུད་པས་བཅིངས་ལ། །ཤེར་ཤིང་སྐྱེ་ཕུར་གཟུགས་མོ་བྱི་ཐུར། །རྨ་བྱའི་མདོངས་དང་སྦྲགས་པ་མགུལ་དུ། །བཏགས་ན་སྲི་དང་ཐེ་འགོང་འབྱུང་པོ། །སྡེ་བརྒྱད་བྱད་སྟེམས་མནན་གཏད་སྐོར་འཕང་། །གང་བྱས་བྱེད་པ་པོ་ལ་ཟློག་ཅིང་། །སུས་ཀྱང་མི་ཐུབ་བྱད་མ་འབུམ་རྡུགས། །འགོས་ནད་མཚོན་སྲུང་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ། །མཐོང་ཐོས་དབ

【汉语翻译】
汉地香、岩香、神香草，这二十五种配方，分别仔细研磨混合在一起，用水银和人尿，调和成稀稠适中的温热糊状，早晚涂抹。用泥土涂抹后，再撒上香粉，用烈性毒药水浸湿，半天后用泥土涂抹。黄金、白银、青铜、钢铁、铅、锡、铜、陨铁，珍珠、珊瑚、玛瑙、海螺，绿松石、海螺、水晶等各种珍宝，凡是能熔化和不能熔化的物质，都收集起来。
分别仔细研磨，加入香料，充分混合后，装入颅器中。用五谷进行灌顶，进行加持等。像五只琼鸟一样，无论涂抹在谁的身上，八部众等所有作祟者，都会将此物看作是（ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）等猛咒和文字，以及琼鸟等凶猛的忿怒尊，无法加害，只能献出生命和心髓。有时会将其看作是毒树，不敢靠近，远远逃离。如果用于治疗邪祟引起的疾病，涂抹在母子二人身上，就能建成金刚大堡垒。此外，还能抵御雷电、刀剑、毒药和各种疾病，非常殊胜。
这是从护法神中最为殊胜的，三个轮涅（法lun）中的第三个，被称为佩戴的饰品轮。樟脑、藏红花、肉豆蔻、马料豆，麝香、麝香、古古甲香、豆蔻，黑旱莲、珍珠、黄旱莲、红铁，麝香豆、红花、皂荚、烈性毒药，净水、诃子、白芥子、人粪，猫头鹰眼、山羊眼、秃鹫眼，以及秦艽和紫草的剑心，这二十五种配方之粉末，仔细研磨后，用酒、血等，制成三棱形如豆大小的丸药。具有力量的本尊咒语加持，以及白芥子、
伞菌、香菜、铁粉，铜粉、陡峭山崖的土、瀑布下的石头、墓地石头，尸体灰烬、雷击石、雷击木、骨头，盐和草灰、毒血、城堡顶，刀剑和蛇皮混合，用旱獭皮包裹，再用五色丝线缠绕，与箭杆、生桩、女阴木橛、獾爪一起，佩戴在颈部，就能抵挡邪祟、厉鬼、鬼怪，八部众、诅咒、镇压、压制、回遮等，无论做什么，都会回遮给施作者，无人能敌，能摧毁无数的恶咒。能预防传染病、刀剑，是金刚铠甲，见闻触

【英语翻译】
Han incense, rock incense, and divine incense grass, these twenty-five ingredients should be finely ground separately and mixed together. Use mercury and human urine to mix into a moderately thick and warm paste, apply it in the morning and evening. After applying mud, sprinkle with incense powder, soak with potent poison water, and apply mud again after half a day. Gold, silver, copper, iron, lead, tin, copper, meteorite, pearls, coral, agate, conch shells, turquoise, conch shells, crystal, and other precious gems, gather all substances that can and cannot be melted.
Grind each separately, add spices, mix thoroughly, and pour into a skull container. Perform empowerment with five grains, perform blessings, etc. Like five Garuda birds, no matter who it is applied to, all harmful beings such as the Eight Classes of gods and demons will regard this as (ཧཱུྃ，Devanagari: हुं，IAST: hūṃ，Literal meaning: Hum) and other fierce mantras and letters, as well as fierce wrathful deities such as Garuda birds. They will be unable to harm, but will offer their lives and essence. Sometimes they will see it as a poisonous tree, dare not approach, and flee far away. If used to treat diseases caused by evil spirits, applying it to both mother and child will build a great Vajra fortress. In addition, it can resist lightning, swords, poison, and all kinds of diseases, making it extremely special.
This is the most excellent of the Dharma protectors, the third of the three wheels, called the "Ornament Wheel" to be worn. Camphor, saffron, nutmeg, horse bean, musk, musk, guggul, cardamom, black Eclipta, pearl, yellow Eclipta, red iron, musk bean, red flower, soap pod, potent poison, pure water, haritaki, white mustard seed, human feces, owl eye, goat eye, vulture eye, and the sword heart of gentian and Arnebia euchroma, the powder of these twenty-five ingredients, after careful grinding, use wine, blood, etc., to make triangular pills the size of beans. Empowered by the mantras of powerful deities, as well as white mustard seed,
mushroom, coriander, iron powder, copper powder, soil from steep cliffs, stones from waterfalls, stones from cemeteries, ashes of corpses, lightning-struck stones, lightning-struck wood, bones, salt and grass ash, poisonous blood, castle top, mix swords and snake skin, wrap with marmot skin, and wrap with five-colored silk threads, together with arrow shafts, living stakes, wooden vulva pegs, and badger claws, wearing it around the neck can resist evil spirits, ghosts, demons, the Eight Classes of gods and demons, curses, suppression, repression, reversal, etc. No matter what is done, it will be reversed to the perpetrator, no one can resist, and it can destroy countless evil curses. It can prevent infectious diseases, swords, and is a Vajra armor, seeing, hearing, and touching

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ང་སྡུད་མ་ཧཱ་དེ་ཝ། །ལོངས་སྤྱོད་ཀུན་འདུས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། །སྲིད་སྤེལ་སྲིད་སྲུང་སོ་སོར་འབྲང་མ། །སྲི་འུ་གསོ་ན་མ་བུ་གཉིས་ཀར། །འདི་བཏགས་དེ་ལས་ལྷག་པ་གཞན་ནས། །འདོད་ན་མི་དེ་གདོན་གྱིས་བསླུས་སོ། ༈ །དེ་ལྟར་བདུག་བྱུག་འདོགས་པ་རྒྱན་གྱི། །འཁོར་ལོ་གསུམ་ནི་འཛམ་གླིང་འདི་ན། །རིན་ཐང་མེད་པའི་ཚེ་ཡི་སྲུང་མ། །ཀུན་ལ་མེད་པའི་ཟབ་གནད་དམ་པ། །མང་པོས་མི་དབང་ཆིག་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ། །དམ་མེད་དག་ལ་བསྟན་ན་མཁའ་འགྲོ །སྲུང་མར་བཅས་པས་སྙིང་ཁྲག་ཕོས་ཤིག །དམ་ཚིག་ལྡན་པས་སྙིང་ནས་ཞུ་ན། །དམ་ལས་མི་འདའི་སྡོམ་པ་
ལོངས་ལ། །དམ་ཚིག་མིག་སྙིང་བཞིན་དུ་བསྲུང་ཞིང་། །ཞུ་དུས་ཚོགས་དང་མཎྜལ་ཕྱག་བསྐོར། །གསེར་སོགས་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་ཡོན་ཕུལ། །མན་ངག་ཟ་འོག་དར་གདུགས་ཀྱིས་བཀླུབས། །ཐལ་སྦྱར་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་། །རང་གི་སྤྱི་བོར་ལོངས་ལ་ཆོངས་ཤིག །དགོས་ཆེད་ཆེ་གལ་མ་གཏོགས་ནམ་རེད། །གདམས་པ་འདི་ཡི་ཕྱག་ལེན་མ་མང་། །དྲང་སྲོང་རིག་པ་རྩལ་གྱི་ཐུགས་གཏེར། །མ་ལུས་ཀུན་ནས་ཚང་ལ་རྫོགས་ཟིན། །ཞེས་གཏེར་ཁ་གོང་མ་མངའ་བདག་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་ཟབ་གཏེར་གཉན་པོ་ལྷ་གསུམ་གྱི་མན་ངག་ཟབ་པར་གདམས་པའོ། །མངྒ་ལཾ།། །།
རྫས་སྲུང་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ་བདུག་བྱུག་འདོག་གསུམ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ། མངའ་བདག་ཉི་མ་འོད་ཟེར།

【汉语翻译】
我名号为摩诃提婆。
受用总集如意宝。
增盛国政守护国政各自依。
若要医治小儿母子二人。
佩戴此物胜过其他。
若欲求之，此人已被魔所惑。
如是熏香涂香佩戴庄严之。
三轮在此赡部洲。
无价之寿命守护。
众人皆无之甚深口诀。
多数人王单传之封印。
若向无誓言者示之，空行母。
连同护法以饮心血。
具誓言者从心祈请。
获得不离誓言之律仪。
如眼珠般守护誓言。
祈请之时，会供曼扎作绕拜。
黄金等七宝供养。
口诀以绫罗绸缎伞盖覆盖。
合掌散香鲜花。
于己顶上受用且享用。
若非重大必要何时用？
此诀窍之仪轨不多。
如实仙人明智力之意伏藏。
无余一切圆满具足。
如是，上部伏藏主日光藏之甚深伏藏，猛厉三尊之口诀甚深教诲。
吉祥！

诸物守护之王，熏香涂香佩戴三庄严轮。 领主日光藏。

【英语翻译】
I am called Mahadeva.
The wish-fulfilling jewel that gathers all enjoyments.
Increasing and protecting the kingdom, each according to their own.
If you want to heal a child, both mother and child.
Wearing this is better than anything else.
If you desire it, that person is deluded by demons.
Thus, the three wheels of incense, ointment, and adornment.
In this Jambudvipa,
An invaluable protector of life.
A profound secret that no one else has.
The single lineage seal of many kings.
If shown to those without vows, the dakinis.
Together with the protectors, drink heart blood.
Those with vows, pray from the heart.
Receive the vows that do not deviate from the oath.
Protect the vows like your eyes and heart.
When praying, make a mandala offering and circumambulate.
Offer gold and other seven precious things.
Cover the instructions with silk brocade and a silk umbrella.
Join palms, scatter incense and flowers.
Receive and enjoy it on your own head.
When else if not for great necessity?
This instruction does not have many rituals.
The mind treasure of the sage's wisdom and power.
Complete and perfect in every way.
Thus, the profound treasure of the upper treasure lord, Sunlight Treasury, the profound instruction of the fierce three deities.
May there be auspiciousness!

The king of all material protectors, the three wheels of incense, ointment, and adornment. Lord Sunlight Treasury.

============================================================

